Traduction
+5
Jost
dodo
Damien
Redneck
Jean-Baptiste
9 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Traduction
Salut tout le monde !
Je bosse actuellement sur la traduction de la seconde extension de Rattus, et j'ai un petit cas d'école à vous soumettre :
Comment traduiriez vous le nom de la nouvelle classe de personnage ?
Islamique (mais c'est moche, les autres classes étaient des trucs comme Paysannerie, Noblesse, Clergé, Chevalerie...) ?
PS : c'est pas aussi moche que le nom de cette extension : Rattus Africanus...
Je bosse actuellement sur la traduction de la seconde extension de Rattus, et j'ai un petit cas d'école à vous soumettre :
Comment traduiriez vous le nom de la nouvelle classe de personnage ?
Islamique (mais c'est moche, les autres classes étaient des trucs comme Paysannerie, Noblesse, Clergé, Chevalerie...) ?
PS : c'est pas aussi moche que le nom de cette extension : Rattus Africanus...
Jean-Baptiste- Admin
- Messages : 1302
Date d'inscription : 30/04/2009
Age : 45
Localisation : Gerland
Re: Traduction
Salut J-B, c'estl'unique nouvelle classe ou bien y'en a d'autres? Si oui lesquelles? Quel est le nom en VO pour celle-ci?
Redneck- Messages : 274
Date d'inscription : 02/03/2011
Age : 44
Localisation : Lyon 1er
Re: Traduction
Y'a que celle-ci en +, le nom en VO et ben... c'est écrit sur l'image ! (Islamic)
Jean-Baptiste- Admin
- Messages : 1302
Date d'inscription : 30/04/2009
Age : 45
Localisation : Gerland
Re: Traduction
désolé j'avais pas affiché en grand et du coup j'le voyais pas (le boulet)
Redneck- Messages : 274
Date d'inscription : 02/03/2011
Age : 44
Localisation : Lyon 1er
Re: Traduction
J'aurais dit "Perse" : ça rend l'idée d'étranger, c'est cohérent avec l'astrologue, avec l'époque et la carte. Enfin je crois... et ça sonne bien avec astrologue.
"L'astrologie arabe s'est tout spécialement développée grâce à l'afflux des érudits perses, syriens, juifs, etc. qui à partir de 850 affluèrent vers les nouveaux centres intellectuels créés par les califes de l'islam. Le Juif Mashallah par exemple vécut à la cour d'Al Mansur. Il fut l'auteur d'une vingtaine de traités d'astrologie[30]."
Mais est-ce que l'image correspond à un perse ou un arabe ?
"L'astrologie arabe s'est tout spécialement développée grâce à l'afflux des érudits perses, syriens, juifs, etc. qui à partir de 850 affluèrent vers les nouveaux centres intellectuels créés par les califes de l'islam. Le Juif Mashallah par exemple vécut à la cour d'Al Mansur. Il fut l'auteur d'une vingtaine de traités d'astrologie[30]."
Mais est-ce que l'image correspond à un perse ou un arabe ?
Damien- Admin
- Messages : 1505
Date d'inscription : 29/04/2009
Age : 47
Localisation : Vienne (Isère)
Re: Traduction
et "arabe" justement ça collerait pas?
Le problème c'est que ça ne permet plu d'être dans une typologie de classe comme celles utilisées dans le jeu de base et la 1ère extension. Toute la question est de savoir s'il faut rester dans cette typologie ou pas (au niveau du jeu c'est juste une classe qui se rajoute et fonctionne grosso modo comme les autres ou bien ça amène un fonctionnement vraiment différent? je sais pas si mes interrogations sont pertinentes, hein... je suppose aussi que tu n'as pas vraiment l'autorisation de nous transmettre ton doc de travail en VO pour avoir davantage une vue en contexte du concept?)
Le problème c'est que ça ne permet plu d'être dans une typologie de classe comme celles utilisées dans le jeu de base et la 1ère extension. Toute la question est de savoir s'il faut rester dans cette typologie ou pas (au niveau du jeu c'est juste une classe qui se rajoute et fonctionne grosso modo comme les autres ou bien ça amène un fonctionnement vraiment différent? je sais pas si mes interrogations sont pertinentes, hein... je suppose aussi que tu n'as pas vraiment l'autorisation de nous transmettre ton doc de travail en VO pour avoir davantage une vue en contexte du concept?)
Redneck- Messages : 274
Date d'inscription : 02/03/2011
Age : 44
Localisation : Lyon 1er
Re: Traduction
Ce sont des personnages géographiquement liés au Maghreb (les autres personnages sont : Explorer, Caravaner, Sultan puis des bonus comme Saladin, Aladdin, Sinbad et Bedouin). Rien de bien nouveau, c'est juste une classe de +.
Le symbole du croissant est quand même plus "islamique" que perse, je pense donc pour l'instant me cantonner au terme "Islamique", pour ne pas révolutionner la règle du jeu sur un terme important.
Pour vous parler franchement, je cherche un terme qui ne perturbera pas les parties : je voudrais pas qu'on tombe sur des trucs du style : "qui veut de mon arabe" ou autre phrases peu ragoutantes... en fait je suis du style politiquement correct moi, et ça me chiffonne un poil !
PS : tu traduis Astronomer par Astrologue ?
Le symbole du croissant est quand même plus "islamique" que perse, je pense donc pour l'instant me cantonner au terme "Islamique", pour ne pas révolutionner la règle du jeu sur un terme important.
Pour vous parler franchement, je cherche un terme qui ne perturbera pas les parties : je voudrais pas qu'on tombe sur des trucs du style : "qui veut de mon arabe" ou autre phrases peu ragoutantes... en fait je suis du style politiquement correct moi, et ça me chiffonne un poil !
PS : tu traduis Astronomer par Astrologue ?
Jean-Baptiste- Admin
- Messages : 1302
Date d'inscription : 30/04/2009
Age : 45
Localisation : Gerland
Re: Traduction
En fait j'ai traduit le dessin, à l'arrache. C'est quoi la différence entre astrologue et astronome ?
Comment on disait arabe à l'époque de Rattus ? C'est peut-être une piste.
Comment on disait arabe à l'époque de Rattus ? C'est peut-être une piste.
Damien- Admin
- Messages : 1505
Date d'inscription : 29/04/2009
Age : 47
Localisation : Vienne (Isère)
Re: Traduction
Y'en a un qui est unDamien a écrit:C'est quoi la différence entre astrologue et astronome ?
Dernière édition par Jean-Baptiste le Mar 29 Mar - 17:26, édité 4 fois
Jean-Baptiste- Admin
- Messages : 1302
Date d'inscription : 30/04/2009
Age : 45
Localisation : Gerland
Re: Traduction
attention! reste politiquement correct s'il te plaît, tu dérapes là, c'est raciste ce que tu dis
Redneck- Messages : 274
Date d'inscription : 02/03/2011
Age : 44
Localisation : Lyon 1er
Re: Traduction
J'ai rectifié, tu as raison, on ne sait jamais.
Jean-Baptiste- Admin
- Messages : 1302
Date d'inscription : 30/04/2009
Age : 45
Localisation : Gerland
Re: Traduction
L'astronome c'est le scientifique, Gallilée est un astronome.
L'astrologue c'est Nostradamus, il te prédit l'avenir en lisant la position des astres.
L'astrologue c'est Nostradamus, il te prédit l'avenir en lisant la position des astres.
dodo- Messages : 711
Date d'inscription : 08/06/2010
Age : 44
Localisation : Lyon
Re: Traduction
Salut ; Perse (proposé par Damien) me semble la meilleure solution pour éviter toute polémique
De plus s'il y a Sinbad , Aladin qui sont des personnages tirés des contes des mille et une nuits cela collera
J'avais pensé à Orient mais le risque c'est de prendre cela pour la partie asiatique
De plus s'il y a Sinbad , Aladin qui sont des personnages tirés des contes des mille et une nuits cela collera
J'avais pensé à Orient mais le risque c'est de prendre cela pour la partie asiatique
Jost- Messages : 231
Date d'inscription : 15/10/2010
Age : 55
Localisation : Lyon
Re: Traduction
Bonsoir
Tu peux peut être partir sur Oriental, Musulman, ou mettre juste Islam ??
A+
François
Tu peux peut être partir sur Oriental, Musulman, ou mettre juste Islam ??
A+
François
lubjisen- Messages : 942
Date d'inscription : 09/12/2009
Localisation : LYON 7ième
Re: Traduction
Pour moi les perses c'est tout sauf le Maghreb... le plateau de jeu supplémentaire (pour jouer à 5-6) ajoute les régions du Nord de l'Afrique, où l'on a pas vu la queue d'un perse... (bon, ok, on a pas vu Aladdin non plus...)
Jean-Baptiste- Admin
- Messages : 1302
Date d'inscription : 30/04/2009
Age : 45
Localisation : Gerland
Re: Traduction
Bah s'il y a une extention plus à l'est on pourra toujoursq mettre asiatique ou chinois . Et puis à l'époque quand ils parlaient d'Orient, c'est bien ce que nous appellons le Moyen Orient maintenant .Jost a écrit:J'avais pensé à Orient mais le risque c'est de prendre cela pour la partie asiatique
A+
François
lubjisen- Messages : 942
Date d'inscription : 09/12/2009
Localisation : LYON 7ième
Re: Traduction
lubjisen a écrit:Bonsoir
Tu peux peut être partir sur Oriental, Musulman, ou mettre juste Islam ??
A+
François
J'y ai songé, mais c'est pas mieux... (oriental = même combat que perse, pas la bonne région)
J'hésite entre Islamique (coller à la VO) ou Arabe.. zut, c'est chaud en fait !
Jean-Baptiste- Admin
- Messages : 1302
Date d'inscription : 30/04/2009
Age : 45
Localisation : Gerland
Re: Traduction
Erf trop rapide pas le temps d'éditer Bah le Moyen Orient je suis désolé c'est déjà l'Orient .Jean-Baptiste a écrit:J'y ai songé, mais c'est pas mieux... (oriental = même combat que perse, pas la bonne région)lubjisen a écrit:Bonsoir
Tu peux peut être partir sur Oriental, Musulman, ou mettre juste Islam ??
A+
François
J'hésite entre Islamique (coller à la VO) ou Arabe.. zut, c'est chaud en fait !
lubjisen- Messages : 942
Date d'inscription : 09/12/2009
Localisation : LYON 7ième
Re: Traduction
Je ne savais pas pour le plateau (ou du moins je n'avais pas lu)
Maure ou Mauresque pourraient alors convenir (même si Aladin et Sinbad ça ne va pas) mais au niveau date ça devrait plus ou moins collé
Maure ou Mauresque pourraient alors convenir (même si Aladin et Sinbad ça ne va pas) mais au niveau date ça devrait plus ou moins collé
Jost- Messages : 231
Date d'inscription : 15/10/2010
Age : 55
Localisation : Lyon
Re: Traduction
C'est ce que me soufflait mon épouse aussi... géographiquement, c'est plutôt le Maroc, mais ça pourrait coller.
Toi, grand joueur de Rattus, que préfères-tu ? Je suis pas certain de pouvoir changer le terme original, je vais me renseigner.
Jean-Baptiste- Admin
- Messages : 1302
Date d'inscription : 30/04/2009
Age : 45
Localisation : Gerland
Re: Traduction
... en tout cas c'est très intéressant de nous faire partager tes dilemmes de traducteur.
Damien- Admin
- Messages : 1505
Date d'inscription : 29/04/2009
Age : 47
Localisation : Vienne (Isère)
Re: Traduction
Tiens c'est bizarre, qd j'ai vu "Islamic" je me suis tout de suite dit que ça allait poser pb (bienvenu en France ) et je comprends que tu prennes des gants JB.
Mais pour moi tu peux traduire par Musulman (la 1e chose à laquelle j'ai pensé) ou par Maure (c'est pas dans Gladiator qu'il y a un Maure aux côtés de Maximus ? C'est la 1e image qui m'est venu à l'esprit )
Mais pour moi tu peux traduire par Musulman (la 1e chose à laquelle j'ai pensé) ou par Maure (c'est pas dans Gladiator qu'il y a un Maure aux côtés de Maximus ? C'est la 1e image qui m'est venu à l'esprit )
Cowboy Georges- Messages : 141
Date d'inscription : 09/08/2010
Re: Traduction
Toujours dans la même idée : Sarrasins
Si on se base sur Wikipédia (à prendre avec du recul des fois)
Musulman le terme apparaît plus tard 1697) que Rattus dont l'action se situe en 1347
Alors que celui de Sarrasin est déjà présent dans la chanson de Roland (1080)
Pour ce qui est de Maures : 1212 début de la Reconquista en Espagne qui s'achève en 1492
La problématique vient des bonus : Aladin , Sinbad qui sont plus d' origine perse pour faire court.
D'où peut être pour regrouper tout ça : Nord Afrique + Perse: utiliser le terme d'Ottoman qui ne se limite pas à la Turquie actuelle mais en regardant l'histoire avec sa fondation en 1299 qui s'étendit pour avoir entre autre la Mésopotamie , la Syrie , la Palestine , la péninsule Arabique , l'Afrique du Nord (sauf le Maroc)
Certes on n'atteint pas la Perse mais avec la Mésopotamie on s'en rapproche. Si géographiquement ça peut tenir la route , chronologiquement c'est un peu moins vrai car les conquêtes de l'Egypte entre autre se sont fait en 1517
Donc à voir si tu veux rester proche géographiquement ou chronologiquement
Du coup je suis pas sur de t'aider mais plus de poser d'autres problèmes
Si on se base sur Wikipédia (à prendre avec du recul des fois)
Musulman le terme apparaît plus tard 1697) que Rattus dont l'action se situe en 1347
Alors que celui de Sarrasin est déjà présent dans la chanson de Roland (1080)
Pour ce qui est de Maures : 1212 début de la Reconquista en Espagne qui s'achève en 1492
La problématique vient des bonus : Aladin , Sinbad qui sont plus d' origine perse pour faire court.
D'où peut être pour regrouper tout ça : Nord Afrique + Perse: utiliser le terme d'Ottoman qui ne se limite pas à la Turquie actuelle mais en regardant l'histoire avec sa fondation en 1299 qui s'étendit pour avoir entre autre la Mésopotamie , la Syrie , la Palestine , la péninsule Arabique , l'Afrique du Nord (sauf le Maroc)
Certes on n'atteint pas la Perse mais avec la Mésopotamie on s'en rapproche. Si géographiquement ça peut tenir la route , chronologiquement c'est un peu moins vrai car les conquêtes de l'Egypte entre autre se sont fait en 1517
Donc à voir si tu veux rester proche géographiquement ou chronologiquement
Du coup je suis pas sur de t'aider mais plus de poser d'autres problèmes
Jost- Messages : 231
Date d'inscription : 15/10/2010
Age : 55
Localisation : Lyon
Re: Traduction
j'imagine la tête de JB suite à vos contributions !!
rémy- Admin
- Messages : 1150
Date d'inscription : 26/10/2009
Age : 47
Re: Traduction
Une solution toute bête pourrait permettre de contourner le problème de la traduction du terme Islamic : Ne pas le traduire et se contenter de l'illustration du Croissant et de l'étoile
Avantage de cette méthode tu ne t'embête pas à trouver un terme politiquement correct , les symboles du Croissant et de l'étoile se trouvent sur de nombreux drapeau :Algérie ,Tunisie , Turquie , Pakistan , Mauritanie ce qui permet de couvrir géographiquement non seulement une partie du Magreb mais aussi d'aller jusqu'au Pakistan (d'où l'intérêt pour pouvoir inclure Sinbad et Aladin)
C'est la solution de facilité qui peut éviter de se prendre un mal de crane
Avantage de cette méthode tu ne t'embête pas à trouver un terme politiquement correct , les symboles du Croissant et de l'étoile se trouvent sur de nombreux drapeau :Algérie ,Tunisie , Turquie , Pakistan , Mauritanie ce qui permet de couvrir géographiquement non seulement une partie du Magreb mais aussi d'aller jusqu'au Pakistan (d'où l'intérêt pour pouvoir inclure Sinbad et Aladin)
C'est la solution de facilité qui peut éviter de se prendre un mal de crane
Jost- Messages : 231
Date d'inscription : 15/10/2010
Age : 55
Localisation : Lyon
Page 1 sur 2 • 1, 2
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|